Как слово наше отзовётся?
Васильев К.Б.
Аннотация: Автор статьи, филолог, рассуждает о том, что определённая часть наших высказываний, прозвучавших устно, записанных, напечатанных типографским способом, доходит до слушателей и читателей в неточной форме или в неверном, искажённом, переделанном виде, в том числе с намеренными искажениями, сокращениями или редакторскими добавками. К числу высказываний принадлежат даже некоторые крылатые речения и афоризмы, правильное звучание и написание которых мало кто подвергает сомнению. Обсуждаются некоторые причины, почему происходят текстовые изменения. Автор приводит конкретные примеры переделок и искажений, имеющих место в известных цитатах из русской классики, дополняя их примерами из своего опыта работы в качестве переводчика и редактора.
Ключевые слова: текстология, Тютчев, Маяковский, графомания, марксизм-ленинизм, ошибки сознания, редакторская правка, типографские опечатки, цитирование, проблемы перевода, Герберт Уэллс
How Will Our Word Resound?
Vasiliev K.B., “Avalon” Publishers
Abstract: The author of the essay, a linguist, argues that a certain part of human statements, spoken, written or printed, reaches the listeners and readers in an inaccurate form, sometimes being distorted, changed or edited arbitrary by publishing editors using abridgments or insertions. The changes include intentional distortions due to various reasons such as political attitudes. Even some proverbs and popular quotations can be queries as to their correct spelling and meaning. Textual changes, errors and misprints are discussed with some explanations provided.
Keywords: text linguistics, Fyodor Tyutchev, Vladimir Mayakovskiy, graphomania, Marxism-Leninism, cognitive errors, editing, misprints, quoting, translation problems, H G Wells