Я как Оно
С.С. Неретина
Аннотация. Анализ личных местоимений позволяет выявить ряд операций, способствующих их взаимопереводу и обнаруживающих челночное движение по переключению одного в другое. Прежде всего это относится к переводу личного местоимения Я в Оно. Сама возможность перенести самообозначение первого лица на третье указывает на способность старого, уже почти неизвестного языка проявлять себя сквозь известный и используемый. Точка их пересечения – точка преобразования логических начал (персонального и безличного) и их взаимообоснования.
Ключевые слова. Лица местоимений, средний род, настоящее время, вечное, модусы речи, диасинтетика, этимон, взаимообоснование.
I as It
Abstract. Analysis of personal pronouns reveals series of operations, which lead to transformation of these pronouns one into another. First of all it is concerned the conversion of personal pronoun “I” into “It”. The possibility of the conversion of self-signification of first person’s pronoun into third person points at an ability of old, very almost unknown language to show itself through a known and used language. The point of their intersection is one of the performation of logical (personal and impersonal) sources and their mutual foundations.
Key words. Personal pronouns, neuter, present, eternal, modus orationis, diasyntetical, etymon, mutual foundation.